Verandering: waar een wil is, is een weg

Goed nieuws uit de literaire wereld. Gezaghebbende uitgaven die voorheen mannen boeken van mannen lieten recenseren, en zeiden dat de wereld er nou eenmaal zo uitziet, schrokken wakker, en slaagden er binnen een jaar in om een bijna 50-50 verhouding tussen de seksen te bereiken. Dat blijkt uit de jaarlijkse telling van VIDA. Onder andere de New York Times Book Review toonde aan dat veranderen kan, als je maar wilt.

De NYT Book Review snapt dat we in 2014 leven. Hoera!

De jaarlijkse telling over de situatie in de Engelstalige literaire wereld laat keer op keer zien dat bladen met een lagere oplage en/of minder status allang weten dat vrouwen kunnen schrijven. Zij merken vrouwelijk talent op, geven ruimte in hun kolommen aan het werk van schrijfsters, en vinden ook voldoende journalistes die prima recensies kunnen inleveren.

De ‘grote’ literaire giganten liepen tot nu toe achter. Ook zij beginnen echter te veranderen. De publiekelijke veroordeling van bladen die vrouwen en hun werk negeren, begint blijkbaar effect te sorteren. Onder maatschappelijke druk beginnen steeds meer bladen hun beleid te veranderen. Zo liet naast de NYT Book Review ook The Paris Review schrijfsters jarenlang links liggen, maar in 2013 kwam de hoofdredacteur in actie. Voilà, opeens vindt het blad waardige romans van schrijfsters, die de moeite van het recenseren waard zijn. Vooruitgang!

Waarom praten we hier nog steeds over? Omdat we nog steeds leven in een wereld die blanke mannen voorrang geeft. Het gaat er niet om dat hun werk slecht zou zijn of geen aandacht zou verdienen. Het gaat erom dat zij als enige erkend worden als talent. Vrouwen en allochtonen hebben het nakijken.

Dat gebeurt zo vanzelfsprekend, dat mensen niet meer zien dat ze blanke mannen bevoordelen. De automatismen leiden tot blinde vlekken, ook bij professionals. Onder andere recensent Matthew Jakubowski dacht dat hij geen onderscheid maakte tussen schrijvers en schrijfsters, maar dat viel bij nader inzien flink tegen:

as a literary critic I thought I had a good balance of literature from a wide range of authors. But I do not. Not by a long shot. The uneven gender ratio is my loss. It’s also part of a larger problem,” said Jakubowski. “If we don’t decide to do the work it sometimes takes to find valuable, important books by women and under-represented authors, we will continue to miss them and the loss will be ours.

Kortom, tijd om ruimte te maken voor het werk van vrouwen. VIDA blijft tellen en signaleren, heel mooi. Als lezers kunnen we echter ook zorgen voor meer diversiteit. Het jaar 2014 staat in het teken van de campagne  #ReadWomen2014. Een jaar lang extra aandacht besteden aan schrijfsters, hun werk promoten en lezers attenderen op goede romans die de moeite meer dan waard zijn. Wie weet verander je je leesgewoonten. Wie weet leer je nieuwe auteurs kennen, ontdek je boeken die je normaal gesproken nooit gelezen zou hebben, en verrijk je je leven. Veel leesplezier gewenst!

PS Read Women 2014 klinkt als een buitenlandse actie, maar is wereldwijd en universeel. Neem voor het Nederlandse taalgebied eens een kijkje bij Uitgeverij Artemis, die zich in het bijzonder richt op het publiceren van schrijfsters. Liever een spannende thriller? Vrouwenthrillers.nl houdt bij wat er op de markt komt. Uitgeverij De Geus richt zich van oudsher onder andere op auteurs uit de zogenaamde Derde Wereld, dus hier vallen genoeg nieuwe schrijfsters te ontdekken om je even bezig te houden. Kortom, voor elk wat wils….

Post a comment or leave a trackback: Trackback URL.

Geef een reactie

Vul je gegevens in of klik op een icoon om in te loggen.

WordPress.com logo

Je reageert onder je WordPress.com account. Log uit / Bijwerken )

Twitter-afbeelding

Je reageert onder je Twitter account. Log uit / Bijwerken )

Facebook foto

Je reageert onder je Facebook account. Log uit / Bijwerken )

Google+ photo

Je reageert onder je Google+ account. Log uit / Bijwerken )

Verbinden met %s

%d bloggers op de volgende wijze: